问题列表:
机辅翻译都有哪些
1 、比较好用方便的翻译软件有:百度翻译 、网易有道词典 、Googlefan翻译 、腾讯翻译君 、金山词霸等 。
2 、Trados:翻译辅助工具(CAT)领域的老大 ,部分原因是因为她强大的功能 ,但成为老大最重要的原因是因为它起步早 。
3 、计算机辅助翻译(CAT)CAT是指利用计算机技术来辅助翻译的一种技术 ,主要包括术语库 、记忆库 、翻译记忆等工具 ,可以提高翻译效率和质量 。
4 、目前一些翻译机器 ,例如有道翻译 、谷歌在线翻译 ,有时是可以将译入语的信息转变成某种程度上尚可理解的译出语(翻译) ,但是想要得到较有意义的翻译结果往往再输入语句是要适当地编辑 ,以利用电脑程式分析 。
5 、本人MTI一枚 ,说到CAT计算机辅助翻译软件 ,可以说我们是从大学用到研究生时期了 。只要上机辅翻译课 ,老师就会让我们用一些主流的机辅软件 ,比如: SDL Trados 、Déjà Vu 、Wordfast 、YiCAT 等 。
机器翻译辅助工具 、在线开放的机器翻译系统(例如:谷歌)和本地搭建的...
翻译人员常用的CAT工具不同于其它两者 ,它不能进行自动的机器翻译 ,主要还是人工来完成大部分的翻译工作 。在线免费开放的机器翻译系统和本地搭建的私有机器翻译系统 ,都是让计算机自动进行翻译并迅速给出翻译结果 。
翻译记忆技术实际起了辅助翻译的作用 ,这就是“计算机辅助翻译” 。翻译记忆数据库多用于计算机辅助翻译工具 、文字编辑程序 、专用术语管理系统 、多语辞典 、机器翻译等系统 , trados 、memoQ 、YiCAT等均属于计算机辅助翻译工具技术范畴 。
机器翻译系统如OpenAI的ChatGPT等是基于人工智能技术的翻译工具 。这些系统通过深度学习和神经网络模型来学习语言规则和语义理解 ,可以提供更准确的翻译结果 。然而 ,机器翻译系统仍然存在一些挑战 ,如对于上下文的理解和文化差异的处理 。
腾讯交互翻译是一款AI辅助翻译产品 ,通过AI强大的计算分析能力 ,对目标语言进行快速识别翻译 ,并且 ,可参照上下文内容进行内容翻译 ,加快人工翻译过程中的输入效率 ,比普通输入法显著减少按键数与打字时间 。
Lingoes灵格斯翻译家 灵格斯翻译/灵格斯词霸是一款强大的词典查询和翻译工具 ,支持全球超过60多个国家语言的互查互译 、支持多语种屏幕取词 、索引提示和语音朗读功能 ,是新一代的词典翻译专家 。
计算机辅助翻译和机器翻译的异同?
计算机辅助翻译(Computer Aided/Assisted Translation , CAT)相比机器翻译来说是个较新的概念 ,学者对这一概念有着不同的理解 。归结起来 ,大致可划分为狭义和广义两大类 。
所以 ,我理解的是:计算机辅助翻译侧重记忆和匹配;机器翻译侧重于理解 ,但是毕竟不是这个领域的 ,理解尚浅 。
左侧是机器翻译 ,完全自动化 ,机器是翻译的主体 。右侧是机辅工具 ,机器辅助译者完成翻译 ,人是翻译的主体 。比如图上贴出的在线CAT工具YiCAT ,smartcat 。和本地的工具如trados和memoq等 。
有没有可以机器翻译整个文档 ,然后编辑的软件?
谷歌在线翻译(电脑端)很多人应该用过谷歌翻译 ,我们不但可以用谷歌翻译在线翻译文字 ,也可以上传整个文档进行翻译 。
上传文档:打开【百度翻译】—【文档翻译】—【上传文件】功能 ,在页面可以上传文件 。可以点击或直接拖拽文件上传 ,支持doc 、pdf 、xls 、ppt等多种格式 ,十分便捷 。
楼主所说的 [翻译整个文档 ,然后进行编辑] 的软件就是计算机辅助翻译(CAT)的软件工具 。
留言评论
暂无留言