《管子》mobi 《管子》原文及翻译

管子原文翻译(节选)

原文

桓公问于管子曰:“治国最奚患?”对曰:“患社稷之不固 。”桓公曰:“何患社稷之不固?”管子对曰:“患无良臣 ,无以守之 ,则社稷危矣 。”

翻译

齐桓公问管仲:“治理国家最担心什么?”管仲回答说:“担心国家的根基不稳固 。”齐桓公又问:“为什么担心国家的根基不稳固?”管仲回答说:“担心没有贤良的大臣 ,没有人来守护国家 ,那么国家就危险了 。”

原文

管子曰:“仓廪实而知礼节 ,衣食足而知荣辱 。”

翻译

管仲说:“粮仓充实 ,百姓才懂得礼节制度;衣食丰足 ,百姓才知道荣誉耻辱 。”

《管子》mobi 《管子》原文及翻译

原文及翻译(续)

“国有十害:一者曰 ,大臣专权;二者曰 ,左右比周;三者曰 ,国用空虚;四者曰 ,法令不行;五者曰 ,官职不修;六者曰 ,民力雕尽;七者曰 ,宗庙不修;八者曰 ,田畴荒芜;九者曰 ,沟洫不通;十者曰 ,风俗 。此十者 ,国之大害也 。”

翻译

“国家有十种祸害:第一是大臣专权;第二是左右亲信结党营私;第三是国家财政空虚;第四是法令不能执行;第五是官吏玩忽职守;第六是百姓力量耗尽;第七是宗庙不修缮;第八是田地荒芜;第九是水利设施失修;第十是社会风气 。这十种祸害 ,是国家的大患 。”

原文

“凡治国之道 ,必先安邦定民 。民安则国安 ,民定则国定 。故曰:‘民为邦本 ,本固邦宁 。’”

翻译

“大凡治理国家的根本道理 ,一定要先使国家安定 ,人民安乐 。人民安定 ,国家就安定;人民安乐 ,国家就稳固 。所以说:‘人民是国家的基石 ,基石稳固了 ,国家才能安宁 。’”

以上只是《管子》中的部分原文及其翻译 ,这部书包含了丰富的政治 、经济 、军事 、哲学思想 ,是研究古代中国治国理政的重要文献 。

《管子》一书强调以民为本 ,重视法治与德治相结合 ,提倡经济发展与国防建设并重 ,这些思想对于现代社会依然具有重要的启示意义 。通过研读《管子》 ,我们可以汲取古代先贤的智慧 ,为现代社会的治理与发展提供有益的借鉴 。

mobi图书网
mobi图书网管理员

上一篇:太上感应篇白话mobi下载太上感应篇百度
下一篇:孤独-回归自我 mobi(回归孤独英文)

留言评论

暂无留言