文章目录:
- 请问CATTI三级笔译考试用哪本词汇书比较好?
- 笔译三级需要那些参考书
- 考英语三级笔译该买什么书?有什么好的学习方法?求介绍 。要自己经历过...
- 准备Catti二级笔译 ,发现笔译综合能力 ,好多单词都不认识 ,怎么办...
一 、请问CATTI三级笔译考试用哪本词汇书比较好?
两本都需要 ,因为《英语备考词汇全攻略》是针对英语笔译综合能力考试的 ,而《英语笔译常用词语应试手册》(2.3级通用)是针对英语笔译实务考试的 。这两个考试 ,一个是上午 ,一个是下午 ,都需要认真准备 ,实务相对难一些 。
三级笔译考试包含两个科目 ,上午考综合能力 ,下午是翻译实务 。考试时间分别为两个小时和三个小时 。两科满分均为一百分 ,采取六十分及格制 ,两门考试都必须达到六十分以上才算通过考试 。
综合能力共分为三个部分:词汇语法选择 、完形填空 、阅读理解 。
参加CATTI三级笔译准备的时候应该用的参考书如下:
针对英译汉和综合科目的:
1 、《新东方专八词汇》 。
2 、《新东方-GRE词汇逆序记忆小词典》 。
3 、刘毅5000词 ,10000词系列 。
4 、范家材《三维英词》 。
二 、笔译三级需要那些参考书
1 、《英语笔译综合能力 3级 》作者为黄勇民;
2 、《英语笔译实务 3级》作者为张春柏;
3 、《英语笔译常用词语应试手册》作者为卢敏;
4 、《十二天突破英汉翻译 笔译篇》作者为武峰;
5 、《英语笔译全真模拟试题及解析》作者为卢敏 。
三 、考英语三级笔译该买什么书?有什么好的学习方法?求介绍 。要自己经历过...
考英语三级笔译该买的书和学习方法如下:
按照目前公布的具体考试时间 ,预计2019年上半年的CATTI三级笔译报名时间将在3月底至4月初开始报名 ,想要在今年拿下这份证书的我们一定要不时关注各地的报名网站 ,千万不要错过CATTI三级笔译报名时间 。
三级笔译的考试有两个科目 ,分别是《笔译综合能力》和《笔译实务》 ,都是采用纸笔作答方式进行考试的 。三级《笔译综合能力》科目的考试时间为120分钟 ,而三级《笔译实务》科目的考试时间为180分钟 。
计划在2019年赶上CATTI三级笔译报名时间的小伙伴们 ,现在已经是备考的关键阶段 。这样安排备考:
“工欲善其事 ,必先利其器” ,对三级笔译题型不熟悉或者没有接触过英汉翻译的小伙伴们 ,还是需要多翻翻三级笔译考试的指定教材 。三级笔译考试的指定教材有四本 ,分别是:
《CATTI 全国翻译专业资格水平考试指定教材——英语笔译3级实务》
《CATTI 全国翻译专业资格水平考试指定教材——英语笔译3级综合》
《CATTI 全国翻译专业资格水平考试指定辅导书——英语笔译3级实务》
《CATTI 全国翻译专业资格水平考试指定辅导书——英语笔译3级综合》
还有一本词汇手册 ,叫做《英语笔译常用词语应试手册》 ,二级和三级都可以通用 ,手册的尺寸比其他四本参考书要小一码 ,常备在身上 ,可以利用碎片时间不时熟悉下词语 。
学习这些书籍的目的 ,主要是为了熟悉三级笔译考试的类型和题目范围 ,通过这几本书 ,我们可以对三级笔译考试有大概的了解 ,并且掌握比较有针对性的训练方法 。
但是 ,光看书还是不行的 ,多多动笔翻译 ,多多实战练习才是学习翻译的最大备考秘籍 。只有坚持每天练习 ,让翻译成为生活中的一部分 ,争取将翻译练到“走火入魔” 。
这里有个小诀窍 ,就是多多翻译每日的新闻内容 ,比如说可以每天选择一段China Daily(中国日报)的新闻 ,先不看文字听一遍 ,看看自己是否能够理解其中的含义 。之后 ,再根据文本内容自己尝试着翻译 ,每天积少成多 。China Daily是一份非常权威的全国性英文日报 ,里面的新闻往往涉及到政治 、经济 、文化 、社会等各个方面 ,练习翻译的时候 ,还可以参考中国日报出版的《最新汉英特色词汇词典》 ,不断积累专业的翻译技巧和词汇 。
四 、准备Catti二级笔译 ,发现笔译综合能力 ,好多单词都不认识 ,怎么办...
建议查看CATTI 2 笔译的最新考纲和真题 ,针对性复习更有利于成绩提高;二笔难点在实务 ,综合只要有专八水平 ,一般都容易通过的 。
笔译综合能力:
单选 ,单词替换 ,选项改错 ,阅读理解 ,完形填空
笔译实务:英汉汉英各两篇
口译实务是用磁带录音 ,考试60分钟 ,共4道题 。都是独白 ,读一句停几秒用来给你录音 ,只有一次录音机会 。一个语音教室内同时考 ,他人可能对你有影响 ,别管他们 、按自己翻的说 。
口译综合listening Comprchension:
单项选择: 每道题一小段材料 。时间间隔较短 。但卷子发下来后尽快要看一遍题目 。
段落篇章:听一段材料 ,回答5道左右的选择题 。
综述:听一段600 词左右的材料 ,可以做笔记 ,然后写下大意 ,200词左右 。
具体情况你还可以参照CATTI官方网站和一些英语学习网比如沪江之类的网站 ,上面资源也比较丰富
Catti二级笔译单词推荐书目:
一 、两本词典
《英汉大词典》(陆谷孙编) 、《新世纪汉英大词典》(惠宇编)
这两本词典中 ,人名地名专有词汇收录较全
二 、常用手册
1 、《英语笔译常用词语应试手册》
2 、《韩刚90天攻克CATTI二级笔译》 ,里面附有真题 ,主要是讲翻译技巧 。
3 、《武峰12天突破英汉翻译笔译篇》
翻译考试最核心的考查部分是考生的英汉转化能力与对两种语言差异的理解能力 。单纯地背词句看似省事 ,但会将整个段落割裂开来 ,导致翻译能力始终处于“四分五裂”的状态 ,这是翻译的大忌 ,并且还丧失了发掘中英表达规律的经验 。
可以下载最近两年的双语版《政府工作报告》与白皮书 ,仔细研读前1000字 ,注意观察英英文翻译部分的词句变化 ,可以掌握一些汉译英翻译技巧以及中国政治类术语的翻译规律 。
到此 ,以上就是小编对于英语笔译常用词语应试手册mobi的问题就介绍到这了 ,希望介绍关于英语笔译常用词语应试手册mobi的4点解答对大家有用 。
留言评论
暂无留言