问题列表:
- 1 、保密协议部分内容的英文翻译··
- 2 、保密协议的英文是什么意思
- 3 、nda是什么意思
- 4 、外企的员工保密协议英文范本
- 5 、“保密协议”怎么翻译?会法律英语的帮帮忙拉~~
- 6 、翻译保密协议
保密协议部分内容的英文翻译··
保密协议在英文中被称作“Non-Disclosure Agreement” ,简称为NDA 。保密协议是一份合法文件 ,旨在保护双方之间交换的机密信息 ,以确保其不会被未经授权的第三方泄露 。
在任何时候 ,未经可用资源提供方事先书面许可 ,协议任何一方不得以任何形式寻求或接受源于由协议另一方提供的资源及其附属物产生的交易 。
herein 在合同 、协议中一般翻译成“兹” ,就是“在此特别...” in its capacity 此处 capacity 为“资格 ,地位 ,职位[C]”He said that in the capacity as mayor.他是以市长的身份说那番话的 。
各方承认保密信息提供给另一方在各方面都保密 、专有于自然之中 ,并且同意任何机密信息提供只会用作有关其评价的预期的关系 。Disclosure.披露 。
翻译出来为:注意义务 。接收方对其在本协议项下的义务应采取同样的谨慎程度 ,因为接收方使用其本身具有相似性质的信息 ,但不低于合理的照顾程度 。
在此类情形发生时 , 提供信息的合同一方须即刻向另一合同方通知该情形 ,并与该方积极配合以尽量减少信息外泄 ,并保护受问询信息部分的保密性 。2 。
保密协议的英文是什么意思
保密协议在英文中被称作“Non-Disclosure Agreement” ,简称为NDA 。保密协议是一份合法文件 ,旨在保护双方之间交换的机密信息 ,以确保其不会被未经授权的第三方泄露 。
NDA是non-disclosure agreement的缩写 ,即保密协议 ,又称不公开协议 。 保密协议的目的是确保在您向特定对象披露机密信息后 ,另一方不会传播或滥用这些信息 。
nda协议意思介绍如下:NDA保密协议是Confidential Disclosure Agreement ,保密协议的另一种称呼 。Confidential Disclosure Agreement ,即保密协议 ,又称NDA(Non-Disclosure Agreement) 。
NDA是保密协议的英文缩写 ,意为Non-Disclosure Agreement 。什么是NDA?NDA是一种保密协议 ,也称为机密协议 。双方在签署协议时同意不泄露协议中的保密信息 。通常用于保护商业机密 、技术秘密 、专利和其他敏感信息 。
nda是什么意思
1 、NDA是NON-DISCLOSURE AGREEMENT的缩写 ,也就是保密协议的意思 ,也叫《不公开协议》 。NDA的目的就是为了保证你在对特定对象透露机密信息以后 ,对方不会将这些信息进行扩散或者滥用 。
2 、意思是保密协议 。nda ,即NDA ,作为英文首字母缩写有不同的含义 ,主要有以下几种:新药申请(New Drug Application) ,保密协议(Non Disclosure Agreement) 。保密协定的内容包括:秘密信息的定义(Definitions) 。
3 、NDA是non-disclosure agreement的缩写 ,即保密协议 ,又称不公开协议 。 保密协议的目的是确保在您向特定对象披露机密信息后 ,另一方不会传播或滥用这些信息 。
4 、NDA是保密协议的英文缩写 ,意为Non-Disclosure Agreement 。什么是NDA?NDA是一种保密协议 ,也称为机密协议 。双方在签署协议时同意不泄露协议中的保密信息 。通常用于保护商业机密 、技术秘密 、专利和其他敏感信息 。
外企的员工保密协议英文范本
我国法律并未强制企业向承担保密义务的员工支付保密费 ,员工因工作需要而知悉企业商业秘密 ,因此 ,员工应承担保密义务 。企业对员工已支付工资 ,企业对员工承担保密义务不需再支付保密费 。
我特地为大家精心收集和整理了“个人与个人之间的保密协议范本(汇总6篇)” ,希望能对您有所帮助 ,请收藏 。
本协议一式二份 ,甲方乙方各执一份 ,协议自双方签订之日起生效 。本协议签订地为:___ 。双方确认 ,在签订本协议前已经详细阅读过本保密协议 ,并确认对本协议中各条款的理解无异议 。
本保密协议一经签署即时生效;本协议一式肆份 ,双方各执贰份 。
“保密协议”怎么翻译?会法律英语的帮帮忙拉~~
针对关于具体事项的问题经常出现之事宜 ,若该文档内含有重要信息 ,XXX希望任何人遵守并对关于XX公司和我们的客户 ,供应商及其他人的信息进行保密 。
NDA:保密协议(Non-Disclosure Agreement) LOI:意向书(Letter of Intent) MOU:谅解备忘录(Memorandum of Understanding) 这些缩小策略在涉外法律领域经常被使用 ,熟悉它们可以帮助律师更好地理解和处理相关的法律事务 。
此外 ,在翻译英文法律文件时 ,保密性也是一个不可忽视的因素 。许多法律文件都涉及到机密信息或敏感内容 ,翻译人员需要严格遵守保密协议 ,确保译文的安全性和保密性 ,以免泄露客户的商业秘密或个人隐私 。
翻译保密协议
接收方(及根据条款1接收保密信息和 、或评估材料的主体)须对其接收的所有保密信息及其副本 、以及评估材料进行保护和保密(保护和保密的程度应不低于接收方和此类主体对待其自身保密信息的程度) ,不违反本协议披露任何保密信息或评估材料 。
(the Agreement).协议下方的签名表示签署者将获准或可能获准接触由某公司与___(此处填己方公司名称)共同遵守的 、由《机密性与非公开协定总则》(以下简称《协定》)具体规定的特定保密信息 。
翻译出来为:注意义务 。接收方对其在本协议项下的义务应采取同样的谨慎程度 ,因为接收方使用其本身具有相似性质的信息 ,但不低于合理的照顾程度 。
协议任何一方不得以任何形式寻求或接受源于由协议另一方提供的资源及其附属物产生的交易 。协议双方须对彼此的商业资源及其特性完全保密 ,只透露给那些依照由可用资源提供方的清楚的书面许可指定的团体 。
be in Frankfurt am main.这个协议将以签字生效的合同当事人和适用于所有的情报 、文件和/或样品已经并且将在未来的供应将上述的目的 ,也是对任何合同当事人的合法继承人 。该协议应当依照法律的德国 。地方的地点在法兰克福 。
译文如下:这项协定将具有约束力 ,并符合其利益的各方 ,以及各自的继承人和允许的受让人 。除前述 ,任何一方也可指派本协议或任何他们的权利和义务以下或委托的表现 ,给第三党没有事先书面同意 ,另一方当事人 。
留言评论
暂无留言